Una storia da seguire con facilità
L'opera dell'accademico Pietro Michiele si inserisce perfettamente nella tradizione tutta seicentesca delle imitazioni ovidiane e dell'epistola d'amore in versi secondo il modello delle "Heroides". Non una mera traduzione del testo latino, ma piuttosto un originale tentativo di fusione e sintesi di diverse tradizioni letterarie, seguendo, appunto, l'esempio di Ovidio, che aveva combinato l'elegia con la tragedia, l'epica con la mitologia.
L'opera dell'accademico Pietro Michiele si inserisce perfettamente nella tradizione tutta seicentesca delle imitazioni ovidiane e dell'epistola d'amore in versi secondo il modello delle "Heroides". Non una mera traduzione del testo latino, ma piuttosto un originale tentativo di fusione e sintesi di diverse tradizioni letterarie, seguendo, appunto, l'esempio di Ovidio, che aveva combinato l'elegia con la tragedia, l'epica con la mitologia.
Può funzionare bene per studenti, con un tono tecnico.
Funziona bene per chi vuole entrare in una storia senza attriti inutili, lasciando che siano personaggi, atmosfera e sviluppo a guidare la lettura.